STAGE - Assistant de Rédaction Anglophone (H/F)

Résumé du poste
Stage
Paris
Salaire : Non spécifié
Télétravail non autorisé
Expérience : < 6 mois
Compétences & expertises
Contenu généré
Rédaction technique
Souci du détail
Recherche scientifique
Relecture
Postuler

Hermès
Hermès

Cette offre vous tente ?

Postuler
Questions et réponses sur l'offre

Le poste

Descriptif du poste

Présentation de la société : 

Hermès est le nom d’une maison, mais c’est avant tout celui d’une famille qui, depuis bientôt deux siècles, écrit l’histoire d’une entreprise parisienne fondée sur le savoir-faire et la qualité, la tradition et l’innovation. Harnacheur puis sellier, Hermès déploie aujourd’hui sa créativité à travers 16 métiers. Les maîtres mots sont restés les mêmes : exigence et authenticité, élégance et sobriété, fantaisie et audace. Maison familiale indépendante qui poursuit sa tradition artisanale française, Hermès crée, vend et fabrique des objets beaux, utiles et durables. L’entreprise rassemble plus de 22 000 collaborateurs dans 45 pays, tous artisans à leur manière et engagés dans le projet à long terme de la maison.

Stage de 6 mois à pourvoir à partir de mars 2025, basé à Paris.

 

Éléments de contexte : 

La direction de l’Achat d’art des mots du service communication d’Hermès se compose d’une directrice de l’Achat d’art des mots, d’une secrétaire de rédaction francophone, d’un acheteur d’art des mots anglophone et d’un stagiaire. 

Les membres de l’équipe de l’Achat d’art des mots interviennent sur toutes les publications imprimées et digitales : dossiers de presse, communiqués de presse, brochures, look books, invitations… édités par Hermès.

Leurs responsabilités impliquent la recherche de plumes et d’auteurs, la commande de textes auprès de ces plumes et auteurs, leur accompagnement dans l’écriture, la réécriture si nécessaire, la relecture de tous les documents de communication externe, imprimés et digitaux. L’équipe gère également les traductions (jusqu’à 13 langues), en relation avec les traducteurs et une agence de traduction.

Le stagiaire, au côté de la directrice de l’Achat d’art des mots et de l’équipe des Mots, et des autres acteurs des différents projets, est chargé de la relecture de tous les textes en anglais, parfois de leur traduction, de proposer des titres, de reformuler et adapter certains textes. Il peut être amené à effectuer de petites tâches administratives.

C’est un rôle varié et passionnant, qui exige d’avoir l’anglais pour langue maternelle et de parler français couramment, d’avoir une excellente maîtrise des règles de grammaire, de syntaxe et d’orthographe anglaises, une grande curiosité intellectuelle et une culture générale approfondie, ainsi qu’une forte sensibilité aux valeurs d’exigence de la maison Hermès. Le stage offre un aperçu non seulement du contenu de nombreux projets artistiques et créatifs mais aussi du fonctionnement du service communication d’une grande entreprise familiale, soucieuse de l’extrême qualité de ses réalisations. 

 

Vos principales missions : 

Rattaché à la directrice de l’Achat d’art des mots, vous l’assisterez sur les missions émanant de la direction de l’Achat d’art des mots mais aussi des autres départements de la communication : direction artistique, presse, chefs de projets, vitrines, digital, audiovisuel… ou des différents métiers Hermès : parfum, soie, prêt-à-porter…

  • Relecture et/ou correction de textes en anglais 
  • Traduction de textes courts
  • Rédaction/adaptation en anglais d’invitations, etc.
  • Recherche de plumes
  • Petits travaux administratifs : classement, bons de commande, recherches diverses…

 

Votre profil: 

  • Langue maternelle : anglais
  • Maîtrise courante du français parlé, lu, écrit
  • Maîtrise de l’orthographe et des règles ortho-typographiques anglaises
  • Qualités rédactionnelles
  • Curiosité intellectuelle
  • Bonne culture générale
  • Sens du détail

 

Employeur responsable, nous nous engageons dans l’éthique, les diversités et l’inclusion. Rejoignez l’aventure humaine Hermès !

Postuler