Votre rôle au sein de l’équipe
Votre mission ? Mettre à disposition des antennes du groupe et des plateformes digitales associées : les fichiers de sous-titrage pour sourds et malentendants, les fichiers de sous-titrage des versions multilingues et des déclinaisons de programme audiodécrits.
Comment ?
En coordonnant le sous-titrage sourds & malentendants / multilingue
- Vous vérifierez à chaque publication de la grille, l'existence des fichiers de sous-titres pour les émissions programmées et les expositions digitales en avant-première,
- Vous distinguerez les produits à sous-titrer,
- Vous commanderez auprès des prestataires les travaux à réaliser,
- Vous communiquerez en transverse avec toutes les équipes de la Média Factory.
En vérifiant le sous-titrage sourds & malentendants / multilingue
- Vous veillerez au respect de la politique de vérification et contrôlerez les fichiers à l'aide d'un logiciel de sous-titrage
- Vous formaliserez les résultats auprès des prestataires et effectuerez en fonction des contraintes de temps, les corrections nécessaires à la diffusion.
Localisation du posteLieu de travail : Boulogne-Billancourt
Description du profil :
Qui êtes-vous ?
Ces entreprises recrutent aussi au poste de “Réseaux sociaux et médias communautaires”.
Voir toutes les offres