10 conseils pour faire sa lettre de motivation en anglais

02 sept. 2019 - mis à jour le 01 mai 2022

6min

10 conseils pour faire sa lettre de motivation en anglais
auteur.e

Vous avez enfin trouvé le job de vos rêves, malheureusement l’offre est rédigée en anglais. Mais alors, comment bien utiliser la langue de Shakespeare pour faire votre lettre de motivation en anglais quand on sait que sur le fond comme sur la forme, la cover letter se distingue de son homologue française ? Pas de panique, en suivant nos conseils vous aurez toutes les cartes en main pour réussir l’exercice. Let’s go !

Sommaire

  • Pourquoi s’embêter à faire une lettre de motivation en anglais même lorsqu’on postule dans une entreprise française ?
  • Respectez la règle des vingt-cinq mots par phrase
  • Structurez votre cover letter comme un pitch
  • Découpez votre discours en trois paragraphes minimum
  • Les formules de politesses pour débuter et conclure votre lettre de motivation en anglais
  • Si vous n’êtes pas “natif”, privilégiez l’anglais professionnel
  • Choisissez l’anglais britannique ou américain, mais ne mélangez pas les deux
  • N’ayez pas peur de dire que vous êtes le meilleur pour le poste
  • Ne traduisez pas !
  • Faites-vous relire
  • Respectez quelques détails de mise en page
  • Notre modèle à suivre pour faire une lettre de motivation en anglais

Pourquoi s’embêter à faire une lettre de motivation en anglais même lorsqu’on postule dans une entreprise française ?

Ça peut sembler paradoxal qu’une entreprise française qui a ses bureaux en France demande de postuler en anglais. Le service RH aurait-il bu trop de café ce matin ? Certainement pas. Dans certains secteurs, l’anglais est devenu la norme, même pour des entreprises qui ne travaillent pas à l’international.
Si vous cherchez un emploi dans une start-up, son champ d’action se limite peut-être aujourd’hui à l’Hexagone, mais elle pourrait viser l’international à moyen terme. Et fait donc le choix de recruter en anglais. Avec le télétravail, il est de plus en plus fréquent qu’une entreprise gère des salariés à distance, voire travaille avec des prestataires situés à l’autre bout du globe.

Le marché mondial de l’emploi pousse aujourd’hui vers une langue commune, l’anglais. Alors pour ne manquer aucune opportunité professionnelle, Christina Rebuffet, coach anglais en neuro-linguistique vous donne les règles à suivre pour rédiger des lettres de motivation en anglais.

Respectez la règle des vingt-cinq mots par phrase

Les Français sont connus pour ne plus s’arrêter quand ils commencent une phrase. Les points ? Connais pas. Pour éviter de vous perdre dans votre prose, Christina Rebuffet conseille aux candidats d’écrire plus simplement et plus court en anglais « Les Anglo-saxons disent qu’au-delà de vingt-cinq mots dans une même phrase, on ne suit plus le fil de l’idée.» Faites le décompte lorsque vous écrivez !

C’est une règle bien connue : une lettre de motivation ne devrait jamais dépasser une page. C’est déjà le cas en français, mais encore plus lorsque vous écrivez en anglais. Naturellement, la langue de Shakespeare se veut déjà plus concise. Lorsque vous traduisez un texte français de 800 mots, il n’en fait en moyenne plus que 700 en anglais, selon les statistiques de inter-contact « Comme vous, les recruteurs anglais utilisent beaucoup les écrans, précise Christina Rebuffet. Ils lisent en diagonale. » Donnez de l’air à vos textes et évitez les paragraphes trop denses.

Structurez votre cover letter comme un pitch

Lorsque vous écrivez une lettre de motivation en anglais, vous pouvez la dérouler comme un pitch : il n’y a pas de place pour le superflu. Si le conseil vaut également pour faire une lettre de motivation en français, les Anglo-Saxons placent la barre encore plus haut. Évitez les phrases toutes faites du type : « votre annonce a retenu toute mon attention ». « Encore plus que les Français, les Anglais détestent les généralités et les lieux communs », confirme Christina Rebuffet.
Commencez plutôt par préciser le poste que vous visez, puis lâchez immédiatement votre principal atout pour convaincre le recruteur. Cela peut-être le nom d’une personne qui vous a recommandé pour le poste, ou bien une expérience particulière qui sort du lot par rapport à vos concurrents.

Découpez votre discours en trois paragraphes minimum

1er paragraphe : Expliquez qui vous êtes, pourquoi vous postulez à ce poste, ce qui vous motive dans cet emploi et pourquoi votre profil mérite toute l’attention du recruteur.
2e paragraphe : Mettez vos expériences en avant. Parlez de vous, de vos qualifications, des résultats concrets obtenus (chiffres à l’appui s’ils sont pertinents) et de ce que vous pourrez apporter à l’entreprise.
3e paragraphe : Donnez envie à votre interlocuteur de vous rencontrer. Et à la fin, n’oubliez pas la formule de politesse consacrée.

## Les formules de politesses pour débuter et conclure votre lettre de motivation en anglais

Pour débuter et conclure une lettre de motivation en anglais, les formules de politesse traditionnelles sont toujours efficaces. Nul besoin de réinventer la poudre sur ce point précis.
Si vous connaissez l’identité de l’interlocuteur, commencez par Dear Mrs Brown et terminez par Yours sincerely.
Si vous ne connaissez pas son identité, commencez par Dear Sir or Madam et terminez par Yours faithfully ou Best regards*.

Si vous n’êtes pas “natif”, privilégiez l’anglais professionnel

Ce n’est pas parce que vous répondez à une offre en anglais que votre niveau linguistique doit être aussi bon qu’un écrivain d’Outre-Manche. Aux dernières nouvelles, on ne vous embauche pas pour écrire un roman. « Adaptez-vous à votre cible, ajoute Christina Rebuffet. Si vous postulez en anglais pour une start-up berlinoise, vous n’avez pas forcément besoin d’un haut niveau en langue. Ne vous faites pas passer pour un anglophone natif et ne cherchez pas à placer des petites phrases percutantes que seul un anglo-saxon pourrait comprendre. Vous risqueriez de faire un flop.» Lorsque vous écrivez votre lettre de motivation, mieux vaut rester sur un anglais simple et professionnel.

Choisissez l’anglais britannique ou américain, mais ne mélangez pas les deux

Dans une lettre de motivation anglaise, personne ne sera choqué si vous utilisez des termes américains. En revanche, restez cohérent tout au long de votre lettre. « Prenons un exemple, l’Américain écrit “center” et l’anglais “centre”. Si les deux se comprennent très bien, n’utilisez pas la version anglaise sur une ligne, puis le mot américain sur la suivante. » Cela vous évitera de créer de la confusion dans votre propos.

N’ayez pas peur de dire que vous êtes le meilleur pour le poste

Culturellement, le Français hésite souvent à dire à quel point il est le plus compétent pour une mission. Dans la culture anglo-saxonne, c’est tout le contraire ! Cette modestie est une erreur quand il s’agit de postuler en anglais. Et cela, que ce soit pour répondre à une annonce venue de l’étranger ou de France.
« Les anglais et surtout les Américains apprennent à se vendre dès qu’ils savent parler, plaisante Christina Buffet. Dans un entretien, n’ayez pas peur de passer pour quelqu’un de prétentieux. À l’international, ce n’est pas un défaut. »
L’expérience prime aussi sur les diplômes quand vous sortez de l’Hexagone. Alors n’hésitez pas à mettre en avant votre expérience et toutes les soft skills que vous avez développées, plutôt que votre niveau d’études !

8. Ne traduisez pas !

S’il y a bien une stratégie à éviter pour faire votre lettre de motivation, c’est de traduire votre texte en français. « Vous allez forcément vouloir traduire les phrases mot à mot, prévient Christina Rebuffet. Vous restez alors calqués sur ce que vous connaissez en français. » Conséquence : des phrases trop longues, des problèmes de temps, l’utilisation de faux-amis, voire des contresens.

Faites-vous relire

Voilà un conseil que vous pouvez considérer comme bateau, mais indispensable : faites relire votre lettre de motivation par un anglophone ou par une personne qui maîtrise au moins autant l’anglais que votre recruteur. Une cover letter nécessite de maîtriser le “jargon professionnel”, mais également de surveiller les fautes d’orthographe, de grammaire ou même de ponctuation. La relecture vous évitera également d’utiliser des tournures de phrases désuètes ou bancales.

Respectez quelques détails de mise en page

Évitez de vous calquer sur la mise en page française. Si vous postulez au Royaume-Uni, vos coordonnées (prénom et nom, téléphone, adresse e-mail) doivent apparaître en haut à droite et non en haut à gauche. Dans les autres pays, ces informations doivent se trouver en haut à gauche, comme en France.

Et dans tous les pays anglo-saxons, il n’est pas nécessaire d’indiquer votre date de naissance ou votre âge, ni votre ville de résidence. Ces informations sont considérées comme privées et discriminatoires.

Attention : n’oubliez pas d’ajouter l’indicatif pays devant votre numéro de téléphone. Si vous postulez avec un numéro français, remplacez le premier “0” par “+33”.

Notre modèle à suivre pour faire une lettre de motivation en anglais

Alex Dupont36 Rue des Champs
75000 Paris
Adresse Email
+33 (Numéro de téléphone)
Steve Brown
Company Name
Street Address
City, State, Zip Code
Date
Dear Mr Brown,
Jame Davids, CEO of your company, suggested that I reach out regarding the business developer position that your company is looking to fill. Mr Davids flagged this opportunity for me upon realizing that my experience aligns seamlessly with the qualifications for the opportunity at hand.
After working as a business developer for a big media company for 10 years, I am ready to transition into a position that presents an exciting new set of challenges. While my time at my company has led me to career milestones such as [détaillez ici vos différents succès], I’m excited by your needs for [détaillez ici les besoins de l’entreprise à laquelle vous postulez]
I feel confident that my ability to [détaillez ici vos principales compétences] would enable me to ramp up quickly in this position so that I could begin making an impact as soon as possible.
For more information regarding my qualifications, see my attached resume. I would greatly appreciate an opportunity to discuss this position in more detail.
Thank you for considering my application.
Sincerely,
Votre nom
Vous avez désormais toutes les cartes en main pour bien faire votre cover letter, décrocher un entretien d’embauche et vous envoler sereinement vers une carrière internationale. Good luck !

Photo Thomas Decamps pour WTTJ

Les thématiques abordées
Vous êtes à la recherche d’une nouvelle opportunité ?

Plus de 200 000 candidats ont trouvé un emploi sur Welcome to the Jungle.

Explorer les jobs